盟員顏海峰獲第四屆中國當代詩歌翻譯獎
第四屆中國當代詩歌獎(2015-2016)頒獎盛典暨“全國著名詩人作家看大成”采風活動于5月26日至27日在重慶榮昌隆重舉行,18位優秀詩人、詩評家、翻譯家獲獎。盟員顏海峰獲得翻譯獎。
第四屆中國當代詩歌獎評選工作由《中國當代詩歌導讀》編輯委員會、國際詩歌翻譯研究中心(IPTRC)、混語版《世界詩人》雜志社聯合主辦,重慶市榮昌區委宣傳部、重慶市榮昌區文聯等單位承辦。評選歷時14個月,共收到推薦和自薦稿件19000余份。組委會秉持公開、公正、透明的原則,采取網絡投票和評委投票相結合的方式,最終評選出18位獲獎者,因此在中國當代詩壇具有較大的影響和信度。評選結果受到國家重點文化工程、中國作家協會主辦的中國詩歌網等官方媒體的報道,全國多家媒體爭相報道,搜狐網、人物傳媒網、重慶廣播電視臺、華龍網等十數家媒體、自媒體平臺均有轉載。
盟員顏海峰師從我國著名典籍翻譯家汪榕培先生,專事文學翻譯、詩歌翻譯,已經進行了長達十年的詩歌翻譯實踐,在各種詩刊雜志上發表了古體詩、現代詩、雙語詩和譯詩近千首,出版英漢漢英對照詩集兩部,翻譯出版世界名著兩種,具備扎實的翻譯功底,因此此次獲獎是水到渠成實至名歸。
(民盟省直燕山支部)